Check out this video on Streamable using your phone, tablet or desktop. Holzwerken translation. «on: April 22, , PM». Anyone have any luck translating the instructions for Guido’s SUper-MFT worktable? I have the mags. Find magazines, catalogs and publications about “holzwerken”, and discover more great content on issuu. Holzwerken 37 38 Pdf Download. by gazpcapeeca.
|Published (Last):||8 February 2013|
|PDF File Size:||10.81 Mb|
|ePub File Size:||16.82 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
BTW pictures alone quite informative. I have no idea whether the translate i-apps are a tool or toy? Thanks, without translation very difficult to comprehend. The workbench is beautiful. Thought I could use some form of Internet translation tool but no luck.
Festool makes no representations about the accuracy, reliability, completeness or timeliness of the material on this website or about the results holzwerkeh be holzwerkeen from using the website. Hi, These really are a very nice magazine.
There’s plenty of photographs but without the explanatory text, well I find it’s a little dry Really a great magazine, top notch paper used and wonderful picture quality. Hi, If you did not translate yolzwerken articles yet you can send me the PDFs and will do my best to make a translation.
Festool and its affiliates cannot holzwerkfn responsible for improper postings or your reliance on the website’s material. In an INSANELY odd set of circumstances, the reminder popped up directly on my desktop while I’m in the process of taking this workbench from the magazine and making a sketchup model of it. May 26, Slow but working on it! My Year 10 German will allow me to comprehend the ‘Yoda’ speak english.
This can be seen in issue 38, page 34, picture 7. I have the mags, but no sprechen sie deutsch.
Your use of any material contained on this website is entirely at your own risk. I got a few. Probably you will be faster finished with the drawings than us with the translation. Going to “sketchup” it looking on my Google translation and pictures. Although Festool strives for accuracy in the website material, the website may contain inaccuracies.
Hi, Guest Login Register. The German grammar is very different to English- but Holzwefken fine with that. I am currently busy with my real work but at the next long flight I will do it.
But translating and particularly technical words are way beyond me The content contained on this site is provided for informational purposes only and does not constitute professional advice. I purchased 6 of the magazines holwzerken like the rest have no way to read the articles. Please make sure to include the contact information for the publisher Cheers Luis” Thank you Luis, I will do as soon as will come home.
Did try Google translation – not good at all. I post same question holzwerkej a month or so back. July 28, The internet translations are good for reading articles but not for building the projects.
I’ve been living the last 40 years in Germany and speak probably better German than English.
I am planning to build this table with some small modification. No one word at a time translation or using phone translation apps or begging your significant other to translate for you. Hallo Makkus, Many thanks for your help. Will PM you with the link I received from Ed.
Old thread I know but for anyone coming along in the future that needs a translation if you use the Google Chrome browser it will translate all the text on the page to whatever language you wish. And leaves too many unanswered questions Julian, you’re right, sorry I forgot to mention that didn’t look at my sketchup before posting my reply. In my model i too aligned with the vice side and left an overhang on the other as I thought that was only natural.
Guido used additional blocks of wood that he screwed to both the legs and the frame. If not I will start this weekend at the beginning.
[PDF] HolzWerken 38 – Free Download PDF
Festool USA does not pre-approve the contents of this website nor endorse the application or use of any Festool product in any way other than in the manner described in the Festool Instruction Manual.
I subscribed to this topic a while back and just got the email notification for the latest post. But I’d like to translate it and satisfy my curiosity I’ve also been unable to figure this out although through drawing the items in sketchup i’ve realized that they all fit snugly within the proper corners of the top so in my opinion you can just use whatever joinery you’d like at that point.
So, has anyone started to translate. JoggleStick on May 28, I do not know how many pages there are, but could help out for sure.
I scan article and convert it to doc and pdf formats. It may take some time …. Please make sure to include the contact information for the publisher Cheers Luis.