Kadazandusun Dictionary apps is a new publication that have been created especially for all language enthusiasts all over the world as well for those who love. The first Kadazan Dictionary, “Kadazan-English and English-Kadazan Dictionary” dictionary” () published by the Kadazan Dusun Cultural Association. Penampang, Sabah, Malaysia: Kadazan Dusun Cultural Association. Content language: Multiple languages. English. Austronesian languages. Linguistic type.

Author: Maukora Voodooshicage
Country: Guinea-Bissau
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 24 October 2007
Pages: 346
PDF File Size: 5.81 Mb
ePub File Size: 7.61 Mb
ISBN: 184-1-99903-142-3
Downloads: 21167
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kajill

dictionary – translation – English-Kadazan Dusun Dictionary

I have received a e-mail from a reader as follows: We currently studying at Russia. Welcome To My Blog Kopivosian. One can see not only translation of the word, but also how it behaves in the sentence. So far, this is the most rediculous suggestion. Kadazan kids x minat to learn dis language coz it sounds different from what they learn from their elders.

Tobpinai, I want to pose you a question in return: Anonymous September 28, at Disimon, can you explain why there is a movement to change the race identity of the Dusuns and the Kadazans?


Go to our home page to choose from available languages. Why not call ourselves Kadazans or Dusuns? What we really want the Kadazans and the Dusuns to be seen as-being successful in their professions and undertaking, in commerce and industry for instance.

OLAC Language Resource Catalog

He must be out of his mind!! This, in turn, helps preserve Kadazan identity.

To Anonymous February 1, Anonymous February 6, at 4: Be with the times man. I wish to refer to comment by ‘anonymous’ dated 7. But maybe Dtk Clement Jaikul knows better, I guess.

The important thing is that we are one people; in our great desire to unite people in Colonial days some of us went to extremes and tried to force others to accept one name, Kadazan.

Regi Puvok February 5, at kwdazandusun On the same token the tag line for Hakka, Hokkien, Cantonese, etc, is Chinese and not as an ethnic race.

Please forgive me if this word offended you because we are not racist. Who among us all still speak the ancestorial slang? Even if books in the Kadazan language are lacking, dictionaries ensure that the Kadazan language lives on. Good comments and I respect your views. Karazandusun are thing that nobody can be wrong and nobody can be right all the way.


This is a wrong argument. Whatever you call our community, Kadazan or Dusun, we are one and the same.

Kadazan Dusun – Malay – English dictionary

What good does it brings? Let them have their fun and toy with their race description ala Kadazandusun. Regi Puvok, Its look this debate will go on and on and on. I for one never knew at all.

Did we ever dictionayr them the right? Hence, the NRD consented to register their children as Kadazan.